
作词 : 迪木
作曲 : 迪木
The ceiling stares at me, a blank white sky
(天花板冷眼逼视,像一片惨白的荒原)
I count the cracks but I don't wonder why
(细数着残破的裂痕,却早已懒得追问缘由)
The colors of the world have turned to gray
(整个世界的色相,都已褪成了死灰)
I'm just a spectator in my own decay
(我像个局外人,冷眼旁观着自己的腐烂)
The coffee's cold, the bitterness is gone
(咖啡早已冰冷,连苦涩都已失真)
Just winding up the gears to fake the dawn
(强行上紧发条,去伪造一个虚假的清晨)
I see the puppet strings on everyone I meet
(我看穿了众生,不过是被操纵的提线木偶)
A hollow masquerade on every street
(这满街的繁华,是一场空洞的假面游行)
I'm swinging on a pendulum of apathy and pain
(我在麻木与剧痛的钟摆间,来回震荡)
Too scared to leave the shelter of the rain
(竟缩在阴雨的庇护下,不敢逃亡)
Locked inside a moment that refuses to expire
(被囚禁在这一秒,时间拒绝流淌)
Walking through the ice, but burning in the fire
(肉身赤脚履冰,灵魂却在烈火中滚烫)
I’m fading into STATIC!
(我正在化作一阵,刺耳的电流噪响!)
Broken and dramatic
(支离破碎,演着歇斯底里的荒唐)
A ghost inside a silhouette that I don’t recognize
(寄生在陌生的剪影里,像只游荡的幽灵)
I’ve paralyzed the panic
(我强行麻醉了惊惶)
But the silence is manic!
(可这死寂却在疯狂地尖叫!)
I’m screaming at the mirror but there’s nothing in my eyes
(对着镜子嘶吼,瞳孔里却是一片虚无)
Is this the end of feeling?
(这是否就是感知的尽头?)
Or just the start of healing?
(亦或是重生的序幕?)
I’m waiting for a savior in the dark...
(我在深渊里,死守着那个不存在的救赎...)
Entropy is eating up the edges of my soul
(熵增正在疯狂吞噬,我灵魂的边界)
I play the part, I fill the empty role
(配合着表演,填补这具空洞的躯壳)
Nothing tastes like anything, the sugar turns to salt
(味觉统统失效,连甜蜜都尝出了苦涩)
And I know deep down that it’s all my fault
(而我心底清楚,这也是我自作自受)
I analyze the atoms of my misery
(我拆解着痛苦的每一个原子)
A prisoner of my own lucidity
(沦为了这该死清醒的囚徒)
Too coward to escape, too tired to exist
(没勇气逃离,也早已厌倦了呼吸)
Lost inside the fog, consumed by the mist
(迷失在迷雾森林,被虚无吞没殆尽)
I'm swinging on a pendulum of apathy and pain
(我在麻木与剧痛的钟摆间,来回震荡)
Too scared to leave the shelter of the rain
(竟缩在阴雨的庇护下,不敢逃亡)
Locked inside a moment that refuses to expire
(被囚禁在这一秒,时间拒绝流淌)
Walking through the ice, but burning in the fire
(肉身赤脚履冰,灵魂却在烈火中滚烫)
I’m fading into STATIC!
(我正在化作一阵,刺耳的电流噪响!)
Broken and dramatic
(支离破碎,演着歇斯底里的荒唐)
A ghost inside a silhouette that I don’t recognize
(寄生在陌生的剪影里,像只游荡的幽灵)
I’ve paralyzed the panic
(我强行麻醉了惊惶)
But the silence is manic!
(可这死寂却在疯狂地尖叫!)
I’m screaming at the mirror but there’s nothing in my eyes
(对着镜子嘶吼,瞳孔里却是一片虚无)
Is this the end of feeling?
(这是否就是感知的尽头?)
Or just the start of healing?
(亦或是重生的序幕?)
I’m waiting for a savior in the dark...
(我在深渊里,死守着那个不存在的救赎...)
The clock is ticking backwards...
(时钟正在疯狂倒转...)
The walls are closing in...
(四周的高墙正在碾压过来...)
I want to feel SOMETHING!
(我想感觉到痛!)
ANYTHING!
(哪怕是痛也好!)
JUST MAKE IT STOP!!!
(让这该死的循环停下!!!)
I’m fading into STATIC! (So static...)
(我正在化作一阵,刺耳的电流噪响!(全是噪点...))
Broken and dramatic
(支离破碎,演着歇斯底里的荒唐)
A ghost inside a silhouette that I don’t recognize
(寄生在陌生的剪影里,像只游荡的幽灵)
I’ve paralyzed the panic
(我强行麻醉了惊惶)
But the silence is manic!
(可这死寂却在疯狂地尖叫!)
I’m screaming at the mirror but there’s nothing in my eyes
(对着镜子嘶吼,瞳孔里却是一片虚无)
Save me from the nothingness!
(把我从这虚无中拽出去!)
Save me from this emptiness!
(救赎这彻底的空虚!)
I can't feel you there...
(我已感知不到你的存在...)
I'm just static in the air...
(我只是一抹,悬浮在空中的噪点...)