
作词 : Alijan上海
作曲 : Alijan上海
编曲 : Alijan上海
Когда наступит вечер.
当夜晚来临,
Опять я в снах к тебе приду.
我再次出现在你的梦中,
Я знаю, ждёшь ты встречи.
我知道,你在等着我,
И губы шепчут..."тебя так жду".
你低语呢喃“我一直在等你呀”,
По запаху твоих волос,
嗅到你头发的清香,
По следу первых горьких слёз,
瞥见你苦涩的泪水,
По зову сердца полечу.
闻见你心灵的呼唤,
Зажги в ночи свечу.
在黑暗里点起火堆,
Когда наступит вечер,
当夜晚降临的时候,
Бегу навстречу, я в омут с головой.
像早已计划好的那样,奔跑相迎,
Одной картины с тобой две половины.
和你一起的画面被一分为二,
Одной дорогой сведены судьбой.
命运的牵引让我们走到一起,
Закат луну разбудит, свет лунный будет,
夕阳唤醒月亮,熠熠月光将要生辉,
Меня вести домой.
送我回家,
И до рассвета, на небосклоне где-то,
直到黎明,在天空的某处,
Слагают песни...О нас с тобой.
响起了歌声,那是关于我和你,
~ м у з ы к а ~,
音乐~起~,
Когда наступит вечер,
当夜晚降临的时候,
Пройду я дождь и слякоть луж.
我踏着雨后泥泞的水坑,
И будут звёзды-свечи,
星星就要亮起来了,
И будет танец...Двух наших душ.
我们俩的心也要开始跳起舞来,
Тебя за плечи обниму,
抱着你的肩,
Сожгу печали бахрому.
烧毁你的悲伤,
И в этом пепле, не спеша,
在这堆灰烬中,慢慢地,
Согреется душа.
内心也变得暖和起来,
Когда наступит вечер.
当夜晚降临的时候,
Бегу навстречу, я в омут с головой.
像早已计划好的那样,奔跑相迎,
Одной картины с тобой две половины.
和你一起的画面被一分为二,
Одной дорогой сведены судьбой.
命运的牵引让我们走到一起,
Когда наступит вечер。
Когда наступит вечер.
当夜晚来临,
Опять я в снах к тебе приду.
我再次出现在你的梦中,
Я знаю, ждёшь ты встречи.
我知道,你在等着我,
И губы шепчут..."тебя так жду".
你低语呢喃“我一直在等你呀”,
По запаху твоих волос,
嗅到你头发的清香,
По следу первых горьких слёз,
瞥见你苦涩的泪水,
По зову сердца полечу.
闻见你心灵的呼唤,
Зажги в ночи свечу.
在黑暗里点起火堆,
Когда наступит вечер,
当夜晚降临的时候,
Бегу навстречу, я в омут с головой.
像早已计划好的那样,奔跑相迎,
Одной картины с тобой две половины.
和你一起的画面被一分为二,
Одной дорогой сведены судьбой.
命运的牵引让我们走到一起,
Закат луну разбудит, свет лунный будет,
夕阳唤醒月亮,熠熠月光将要生辉,
Меня вести домой.
送我回家,
И до рассвета, на небосклоне где-то,
直到黎明,在天空的某处,
Слагают песни...О нас с тобой.
响起了歌声,那是关于我和你,
~ м у з ы к а ~,
音乐~起~,
Когда наступит вечер,
当夜晚降临的时候,
Пройду я дождь и слякоть луж.
我踏着雨后泥泞的水坑,
И будут звёзды-свечи,
星星就要亮起来了,
И будет танец...Двух наших душ.
我们俩的心也要开始跳起舞来,
Тебя за плечи обниму,
抱着你的肩,
Сожгу печали бахрому.
烧毁你的悲伤,
И в этом пепле, не спеша,
在这堆灰烬中,慢慢地,
Согреется душа.
内心也变得暖和起来,
Когда наступит вечер.
当夜晚降临的时候,
Бегу навстречу, я в омут с головой.
像早已计划好的那样,奔跑相迎,
Одной картины с тобой две половины.
和你一起的画面被一分为二,
Одной дорогой сведены судьбой.
命运的牵引让我们走到一起,
Когда наступит вечер。