
白熊:バレない、バレない
ペンギン:いや、目立ってるし
白熊:食べない、食べない
あざらし:白熊!!!
白熊:食べないとわかっていても、実際、本物見るとテンション上がるなあ
ペンギン:白熊君の野生が、呼び覚まされないうちに、早く行こうよ
スタッフ:ちょっと、ちょっと
白熊は、入らないで、って書いてあったでしょう
ペンギン:え?これ絨毯ですよ
ほ~ら、見てみて、こんなに、ふっかふか
白熊:いや~騙せないもんだね
ペンギン:もう
パンダ君、そろそろ起きてるんじゃない?
お~い、パンダ君
白熊:また笑ってる
ペンギン:よくあんな状態で寝られるね
北极熊: 不会被发现的,不会被发现的 企鹅: 不,你还是很显眼 北极熊: 不吃你,不吃你 海豹: 北极熊!!! 北极熊: 虽然说好了不吃,但是看到实物还是会激动啊 企鹅: 趁着北极熊的野性还没有觉醒,赶紧逃吧 工作人员: 慢着,慢着 这位客人,门口不是写着北极熊请勿入内吗? 企鹅: 啊,这是地毯啊 你看啊,看啊,又柔又软 北极熊: 呀,还真是骗不了人 企鹅: 真是的 熊猫也该醒了吧 喂,熊猫 北极熊: 又笑了 企鹅: 真亏它那个姿势也能睡得着