
作词 : Fiona Huang
作曲 : Fiona Huang
编曲 : Fiona Huang
In the office halls, under fluorescent lights,
在办公室的走廊里,荧光灯下,
I saw him there, wrapped up in pinstripes tight,
我看见他在那里,穿着修身条纹西装,
A Thursday love, in cubicles we hide,
一段周四的爱情,小隔间里我们躲藏,
A fleeting glance, in spaces corporate wide.
宽敞的办公空间里,一瞥即逝。
Oh, Thursday blues, in suit and tie,
哦,周四的秘爱,西装领带,
A love that blooms where deadlines lie,
一种在 DDL边缘试探的爱,
Between the meetings and coffee cries,
在会议和咖啡交织的间隙,
Our secret love, beneath the sky.
我们的秘密爱情,在天空下。
His briefcase speaks a language cold but keen,
他的公文包看起来冷酷又锋利,
Yet his eyes reveal, a story left unseen,
但他的眼睛透露出一个未被看见的故事,
We share a smile, across the conference room,
我们在会议室里交换微笑,
Our whispers lost, in budget file’s gloom.
交头低语,迷失在预算文件的阴霾中。
Oh, Thursday blues, in suit and tie,
哦,周四的秘爱,西装领带,
A love that blooms where deadlines lie,
一种在 DDL边缘试探的爱,
Between the meetings and coffee cries,
在会议和咖啡交织的间隙,
Our secret love, beneath the sky.
我们的秘密爱情,在天空下。
His briefcase speaks a language cold but keen,
他的公文包看起来冷酷又锋利,
Yet his eyes reveal, a story left unseen,
但他的眼睛透露出一个未被看见的故事,
We share a smile, across the conference room,
我们在会议室里交换微笑,
Our whispers lost, in budget file’s gloom.
交头低语,迷失在预算文件的阴霾中。
The sound of typing, our love’s background score,
打字的声音,仿佛我们爱情的背景音乐,
A rendezvous by the copier, wanting more,
在复印机旁的约会,渴望更多,
The world outside, it looks so drab and gray,
外面的世界,看起来如此单调和灰暗,
But next to him, I found my brighter day.
但在他身旁,我找到了更明亮的日子。
Five o’clock comes, the office slowly fades,
五点钟来临,办公室慢慢淡出画面,
His silhouette, the shadow’s sweet cascade,
他的轮廓,仿佛阴影下的甜蜜瀑布,
One last look, before he heads away,
在他离开前,最后一眼,
Our Thursday love, till next week’s foray.
我们周四的爱情,直到下周的探险。